-
1 БЧ для создания глубоких воронок для постройки заглублённых сооружений
Универсальный русско-английский словарь > БЧ для создания глубоких воронок для постройки заглублённых сооружений
-
2 баржа для постройки плавучих причалов
Logistics: pier bargeУниверсальный русско-английский словарь > баржа для постройки плавучих причалов
-
3 выбор места для постройки предприятия
1) General subject: plant siting2) Economy: plant-sitingУниверсальный русско-английский словарь > выбор места для постройки предприятия
-
4 выбор площадки для постройки предприятия
Economy: plant-sitingУниверсальный русско-английский словарь > выбор площадки для постройки предприятия
-
5 глина для постройки стен
Makarov: tapiaУниверсальный русско-английский словарь > глина для постройки стен
-
6 глина или грязь для постройки стен
General subject: tapiaУниверсальный русско-английский словарь > глина или грязь для постройки стен
-
7 грязь для постройки стен
Makarov: tapiaУниверсальный русско-английский словарь > грязь для постройки стен
-
8 земельный участок, купленный для постройки домов с последующей сдачей их в аренду
Универсальный русско-английский словарь > земельный участок, купленный для постройки домов с последующей сдачей их в аренду
-
9 материал для постройки упаковочных клеток
Logistics: packing crate lumberУниверсальный русско-английский словарь > материал для постройки упаковочных клеток
-
10 место, отведённое для постройки ларька
General subject: stallageУниверсальный русско-английский словарь > место, отведённое для постройки ларька
-
11 место, отведённое для постройки ларька, палатки, киоска
Makarov: stallage (и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > место, отведённое для постройки ларька, палатки, киоска
-
12 район сосредоточения инженерных сил и средств для постройки мостовой переправы
Military: bridge marshaling harborУниверсальный русско-английский словарь > район сосредоточения инженерных сил и средств для постройки мостовой переправы
-
13 руководство для постройки обогатительных фабрик
Construction: millwrightingУниверсальный русско-английский словарь > руководство для постройки обогатительных фабрик
-
14 сбор для постройки дома
1) General subject: house raising2) American: house-raising (соседей, односельчан; кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > сбор для постройки дома
-
15 материал для постройки упаковочных клеток
Русско-английский словарь по логистике > материал для постройки упаковочных клеток
-
16 постройки для хранения
Economy: storage sex-ages, storage structuresУниверсальный русско-английский словарь > постройки для хранения
-
17 облигация для кредитования постройки судна
Economy: ship credit bondУниверсальный русско-английский словарь > облигация для кредитования постройки судна
-
18 облигация для кредитования постройки судна
Русско-английский словарь по экономии > облигация для кредитования постройки судна
-
19 место мест·о
завоевать себе место под солнцем — to win / to attain a place in the sun
занимать место (в обществе и т.п.) — to rank
узкое место — weakest point (in)
2) (депутатское, члена парламента и т.п.; кресло в зале) seatдобиться места, получить место (в парламенте и т.п.) — to gain / to win a seat
занять своё место (на конференции, в парламенте и т.п.) — to take one's seat
сохранить место (в парламенте и т.п.) — to hold a seat
пожалуйста, оставайтесь на своих местах — please, remain seated
почётное место — place / seat of honour
места (членов парламента) в зале заседаний — floor
места для почётных гостей (в парламенте, сенате и т.п.) — distinguished strangers' gallery
места для публики (в ООН и т.п.) — public gallery
место, занимаемое / предоставляемое в Генеральной Ассамблее (ООН) — seating in the General Assembly
распределение мест (в комитете и т.п.) — allocation of seats
3) (положение) position, place4) (должность) post, place, work5) (отдельный предмет багажа) piece, bag -
20 удобный
прил.Русское прилагательное удобный относится к обстоятельствам и действиям в разных областях жизни: к нормам этики, к условиям личного комфорта и к условиям, благоприятствующим каким-либо действиям. В английском языке эти сферы деятельности описываются разными прилагательными.1. comfortable — удобный, уютный, спокойный, чувствующий себя легко, чувствующий себя хорошо, чувствующий себя удобно ( способствующий приятным ощущениям): a comfortable bed — удобная кровать; a comfortable chair — удобный стул; a comfortable room (flat) — уютная комната (квартира); to feel comfortable — чувствовать себя удобно/комфортно; to make oneself comfortable — удобно устроиться; to make smb comfortable — удобно устроить кого-либо/создать кому-либо комфортные условия/создать кому-либо благоприятные условия Do these shoes feel comfortable? — Эти туфли на ноге удобны? Make yourself comfortable and feel at home. — Устраивайся поудобнее/ поуютнее и чувствуй себя как дома.2. convenient — удобный, подходящий ( подчеркивает благоприятные условия для совершаемых действии): a convenient hour — удобный час; a convenient time (place) — удобное время (место); a convenient argument — удобный повод/подходящее условие A convenient place to build a house. — Подходящее место для постройки дома. It is convenient to have a telephone at home. — Удобно иметь дома телефон. Will it be convenient for you to meet on Friday? — Вам удобно встретиться в пятницу? Come sometime after five, it is a most convenient time to have a serious talk. — Приходите после пяти, это наиболее удобное время для серьезной беседы. It is very noisy here, it is, 1 think, the least convenient place to have a talk at. — Тут очень шумно, это, по-моему, не самое подходящее место для беседы.3. proper — удобный, уместный, приличный, тактичный, вежливый (соответствующий принятым этическим и моральным нормам, отвечающий правилам тактичного поведения): Is it proper to leave without saying goodbye? — Прилично уйти не попрощавшись? Is it proper to ask such a question? — Удобно ли задать такой вопрос? It is not proper to ask a woman how old she is. — Невежливо спрашивать женщину, сколько ей лет. It was hardly a proper thing to say. — Вряд ли это было уместное замечание./Это было неподходящее замечание./Это было неуместное замечание. I am sure it was proper to remind him of his promise. — Я уверен, что было вполне уместно напомнить ему о его обещании.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Пахирев, автор "Руководства для постройки деревень" — автор Руководства для постройки деревень , 1844 г.Русский биографический словарь в 25 ти т. Изд. под наблюдением председателя Императорского Русского Исторического Общества А. А. Половцева. Санкт Петербург: Тип. И. Н. Скороходова, 1896 1918 … Большая биографическая энциклопедия
Пахирев, автор "Руководства для постройки деревень" — автор "Руководства для постройки деревень", 1844 г. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия
непригодный для постройки — прил., кол во синонимов: 1 • нестроевой (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
для — 1. Употребляется для обозначения лица или предмета, в пользу которого что либо делается, которому что либо предназначается. Жить для людей. Работать для победы. Калиныч вошел в избу с пучком полевой земляники в руках, которую нарвал он для своего … Словарь управления
Юниты и постройки Command & Conquer: Generals — Zero Hour — Основная статья: Command Conquer: Generals Zero Hour Примечание: в описании юнитов и построек был использован вольный перевод на русский, поскольку официальной локализации этой игры не выходило. Содержание 1 США 1.1 Постройки 1.2 Пехота 1.3… … Википедия
Лагерные и бивачные постройки — *ЛАГЕРНЫЯ и БИВАЧНЫЯ ПОСТРОЙКИ, возводятся въ лагеряхъ и на бивакахъ въ военн. и мирн. время. Постройки эти подраздѣляются на: 1) разнаго рода полевыя жилища, какъ то: палатки съ кострами, палатки юрты, шалаши, землянки и бараки; 2) полевыя… … Военная энциклопедия
Свайные постройки — (Pfahlbauten, palafittes, habitations lacustres) так называются жилые помещения, построенные на сваях, над водой, в озерах, реках, более спокойных морских бухтах, а местами и на суше, в болотистых, подверженных наводнениям местностях, иногда же,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Свайные постройки* — (Pfahlbauten, palafittes, habitations lacustres) так называются жилые помещения, построенные на сваях, над водой, в озерах, реках, более спокойных морских бухтах, а местами и на суше, в болотистых, подверженных наводнениям местностях, иногда же,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рынки, место для торговли — С древнейших времен у всех культурных народов, везде, где появлялись многолюдные поселения, возникала потребность сосредоточить продажу продуктов ежедневного потребления в одном или нескольких центральных пунктах, куда к определенному времени… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Смертельный для авиации "Восточный ветер" — Смертельный для авиации Восточный ветер … Энциклопедия техники
Австралийский забор для защиты от кроликов — У этого термина существуют и другие значения, см. Клетка для кроликов. Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия